こんな日に限って…

気持ちが乗っているのに雨。晴天なのにやる気がしない。だから「こんな日に限って」

タマホームのCM

社長のたまちゃんがDeepPurpleを好きなのかな?
しかし歌詞の“アソコ”だけタマホームに替えるととんでもない事になる。

BURNの部分だけタマホームに置き換えてexciteで和訳してみる。

The sky is red, I don't understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin' the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
The city's a blaze, the town's on fire.
The woman's flames are reaching higher.
We were fools, we called her liar.
All I hear is "Tama-Home!"

   ↓

空は赤いです、私は真夜中の先でまだ陸を見ているのを理解していません。
人々は、女性がいまいましいと言っていて、彼女はあなたを手を振って燃えさせます。
都市は炎であり、町は燃えています。
女性の炎により高く達しています。
馬鹿でした、私たちは彼女のうそつきに電話をしました。
私が聞くすべてが「タマホーム!」です。

デヴィッド カヴァーディルも驚愕。火事になりそうなタマホームの歌。
exciteの翻訳もちょっと怪しいけど、少なくとも住宅メーカーが火災を連想させるのは如何なものかと?
でも、DeepPurpleファンにとっては嬉しくもインパクトのあるCMでした。

http://www.tamahome.jp/index.html
不思議な事にタマホームのサイトからは本CMを観ることが出来ない。正確に言うと数週間前は観れた。
…やっぱジャニーズは厳しいんだね。